2018年3月1日木曜日

BURROUGHS WITH MUSIC (27) DEAD CITY RADIO-その10

引き続き

William S. Burroughs/DEAD CITY RADIO [Island] release.1990


Design : Kevin A. McDonagh

------------------------------------------

William S. Burroughs (vo), Lenny Pickett (comp, arr) & His Group (music)
08. The Sermon on the Mount I ("WSB Reads the Good Book")  

最初に自分の文章をちょっと入れてから、『新約聖書』「マタイによる福音書」から「山上の垂訓」を朗読。

なんだろ、これ?ネタ切れとも思えないが・・・。

------------------------------------------

When I become Death, Death is the seed from which I grow…

from William S. Burroughs (1979) Ah Pook Is Here. IN : AH POOK IS HERE AND THE OTHER STORIES. J.Calder, London.

引用元:
・phoenix aqua : Arise from the Illusion > Friday, November 20, 2009 Ah Pook the Destroyer Posted by Phoenix Aquua . - at 11:53 AM
http://phoenixaquua.blogspot.jp/2009/11/ah-pook-destroyer.html

われが死になる時・・・死は種子であり、そこからわれは成長し・・・

from ウィリアム・S・バロウズ・著, 飯田隆昭・訳 (1992.8) ア・プーク・イズ・ヒア. 『ア・プーク・イズ・ヒア』所収. p.19. ファラオ企画, 東京.


装幀 : 芦澤泰偉

------------------------------------------

Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? < -- omitted -- > But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

from The Gospel of the Matthew Chapter 6, THE NEW TESTAMENT.

引用元:
・Peter Kirby/Early Christian Writings > New Testament > The Gospel of Matthew > Text > Gospel of Matthew: King James Version (as of 2017/11/22)
http://www.earlychristianwritings.com/text/matthew-kjv.html

野の花がどうして育っているか、考えてみるがよい。働きもせず、紡ぎもしない。しかし、あなたがたに言うが、栄華をきわめた時のソロモンでさえ、この花一つほどにも着飾ってはいなかった。今日は生えていて、あすは炉に投げ入れられる野の草でさえ、神はこのように装ってくださるのなら、あなたがたに、それ以上よくしてくださらないはずがあろうか。ああ、信仰の薄い者たちよ。だから、何を食べようか、何を飲もうか、あるいは何を着ようかと言っていて思いわずらうな。(省略)まず神の国と神の義とを求めなさい。そうすれば、これらのものは、すべて添えて与えられるであろう。だから、明日のことを思いわずらうな。あすのことは、あす自身が思いわずらうであろう。一日の苦労は、その日一日だけで十分である。

from 『新約聖書』 マタイによる福音書 第6章

引用元:
・日本聖書協会・編 (1985) 『ミニ聖書(口語)』. 1326+409pp.+pls. 日本聖書協会, 東京.

------------------------------------------

映画音楽のような壮大な音楽だが、ちょっと滑稽感が出ている。わざとだな。

最後に「No rule」というつぶやきで、次の曲につなぐ。

0 件のコメント:

コメントを投稿